domingo, 30 de marzo de 2008

KAT-TUN

Os dejo el PV de la canción Lips de Kat-tun, la cual es el "ending" y forma parte de la banda sonora del último dorama de uno de los integrantes del grupo, Kame "One Pound Gospel". Dorama que recomiendo que vean porque esta bastante bien.
Sólo me queda decir que realmente este grupo no me gust(no soy seguidora de los grupos asiáticos creados para fans), pero sí esta canción y por eso me he decidido a colgarla.



Espero que os guste...bye.

viernes, 28 de marzo de 2008

Publicado el sub 3 de The Devil...

después del parón de Semana Santa se retoman los proyectos... ya sabeis como siempre un subtítulo por semana. Espero que os guste el capítulo.

bye

sábado, 15 de marzo de 2008

Ya está...

publicado el subtítulo dos de Successful Story of a Bright Girl. Que lo disfruten.

Sólo me queda decir que la próxima semana no habrá publicación de subtítulos, ya que no voy a tener tiempo durante la semana santa para ponerme a traducir. Espero que disfruteis de unas buenas vacaciones todos aquellos que las tengais.

bye

viernes, 7 de marzo de 2008

Asia Team

Actualmente y por problemas, según tengo entendido, con el servidor del foro asiático... se encuentra fuera de servicio la página de Asia-team. Provisionalmente...y hasta que vuelva a funcionar correctamente, se ha reabierto el antiguo foro, así podreis descargaros los subtítulos de las series en la siguiente dirección:

http://z6.invisionfree.com/asiateam/index.php

Esperamos que se solucionen prontos los problemas del foro para que todos los seguidores podamos seguir disfrutando del gran trabajo que hacen.

bye

miércoles, 5 de marzo de 2008

Sub 2 de The Devil

Publicado el subtítulo del capítulo 2 de "The Devil".
Espero que os guste.

domingo, 2 de marzo de 2008

Primer subtíttulo de Successful Story of a Bright Girl...

...publicado en la ficha del dorama. Sólo me queda aclarar que los subs en inglés de los capítulos tienen partes que no están traducidas por lo que tendreís que disculparme, pues yo no sé coreano y no he podido traducirlos... intenté buscar a ver si había otros subtítulos de esta serie pero son los únicos que encontré.
De todas formas, no es mucho lo que falta y más o menos se entiende que está pasando. En concreto, en el primer capítulo, faltan los dos últimos minutos.

bye